銀猫 vocal by 天野月子 [visuals from 零]





逸らさず見ていてよ                                      눈 돌리지 말고 보고 있어요
わたしの写真が灰になるまで                          내 사진이 재가 될 때까지
喉が焼けて掠れるまで                                  목이 말라붙어 갈라질 때까지
シャッター切って死なせて                              셔터를 누르고 죽게 해줘

氷張りの家                                                 얼어붙은 집
燃る暖炉 息を吹いた                                     그을린 난로 숨을 불어 넣었어
まだ火は消えない かすかに音を立てる              아직 불은 꺼지지 않고 희미하게 소리를 내고 있어

何を燃やそう カーテンも花も跡形もない            무엇을 태우지 커텐도 꽃도 흔적조차 없어
冷えた四肢は 重ねて寄せるだけじゃ足りない     차가운 사지는 웅크려 모으는 것만으로는 부족해

逸らさず見ていてよ                                      눈 돌리지 말고 보고 있어요
わたしの写真が灰になるまで                          내 사진이 재가 될 때까지
過去と今をゼロに戻し わたしをわたしで葬る       과거와 현재를 제로로 돌리고 나를 나로서 매장해요
あなたを温めて 埃に塗れた銀色の猫                당신을 따뜻이 감싸는 먼지투성이 은색 고양이
喉が焼けて掠れるまで                                  목이 말라붙어 갈라질 때까지
シャッター切って死なせて                               셔터를 누르고 죽게 해줘

あなたの写したわたしは 白くはにかんでる          당신이 찍은 나는 하얗게 수줍어하고 있었어
まだ何色へと染まるのかさえ知らず                  아직 어떤 색으로 물들고 있는지도 모른 채
炎の中 捩れる顔が浮かんできえる                   불꽃 속에서 뒤틀린 얼굴이 떠오르다 사라지고
窪み落ちた記憶の言葉 放り投げては                구덩이에 빠져버린 기억의 단어  내팽개친 것은

逸らさず見ていてよ                                      눈 돌리지 말고 보고 있어요
わたしの写真が灰になるまで                          내 사진이 재가 될 때까지
開いた穴を塞ぐように わたしはダイヤを葬る       열린 구멍을 메우듯이 나는 다이아몬드를 매장해요
あなたを温めて 埃に塗れた銀色の猫               당신을 따뜻이 감싸는 먼지투성이 은색 고양이
身体中に刻みつけた 刻印ごと愛して                몸에 새긴 각인조차 사랑해줘요

すべて燃やそう あなたの頬を照らせるように      모두 태워버리자 당신의 뺨을 비출 수 있도록
立ち上った 煙や煤が目にしみても                   피어오르는 연기나 그을음이 눈에 스며들어도

逸らさず見ていてよ                                      눈 돌리지 말고 보고 있어요
わたしの写真が灰になるまで                          내 사진이 재가 될 때까지
過去と今をゼロに戻し わたしをわたしで葬る       과거와 현재를 제로로 돌리고 나를 나로서 매장해요
あなたを温めて 埃に塗れた銀色の猫               당신을 따뜻이 감싸는 먼지투성이 은색 고양이
喉が焼けて掠れるまで                                  목이 말라붙어 갈라질 때까지
シャッター切って死なせて                              셔터를 누르고 죽게 해줘



내가 零덕후긴 하지만  사실 1편은 안 해봤는데
니트동화 돌아다니다가 단 방에 꽂혀버림
원래 零과는 그닥 상관없는 노래로 알고 있지만
편집의 승리('제로'라는 가사에서 감탄)로 완벽한 싱크로를 보여준다
아마노 츠키코 요즘 노래들보다 난 이런 스타일의 노래들을 좋아함
암울하고 우울해서  <- 좋아하는 노래 스타일 이수려라면 알 듯

결론 1 : 월식의 가면 나오기 전에 문신의 목소리 진 엔딩도 봐야겠지만
그보다더 더 먼저 제로 1편부터 해야겠다
마이 아이즈

결론 2 : 근데 솔직히 가사 무슨 말을 하고자 하는 건지는 모르겠다



by AyakO | 2008/06/29 16:06 | Sturm und Drang | 트랙백 | 덧글(4)

聲 vocal by 天野月子 [visuals from 零 ~刺青の声]




たとえば海の底で                                                       만일 바다의 밑바닥에
あなたが生きているのなら                                             당신이 살아있다면
わたしは二本の足を切って                                            나는 두 다리를 잘라
魚になろう                                                                물고기가 되겠어요

深海へ墮ちるほどににあなたが近づくのなら                     심해에 떨어질 정도로 당신이 가까워진다면
果てない闇を彷徨う影に                                              끝없는 어둠을 방황하는 그림자가
なってもいい                                                             되어도 좋아요

艶やかに漂うわたしの陽炎                                           요염하게 감도는 나의 아지랭이
かなわない日日に溺れていただけ                                  이루어질 수 없는 나날에 약해져 갈뿐

あなたはいない                                                          당신은 없어
わかっている                                                             알고 있어요
わかっている                                                             알고 있어요

昇る昇る太陽が                                                          떠오르는 떠오르는 태양이
私の場所を淨化する                                                    내가 있는 곳을 정화시키고
靑く刻む刻印を                                                          푸르게 새기는 각인을
溫い溫い風がさらっていく                                              따뜻하고 따뜻한 바람이 휩쓸어 갑니다


たとえばこの言葉が                                                    만약에 이 말이
あなたに屆くのならば                                                  당신에게 닿는다면
私の聲帶を取り上げて                                                 나의 성대를 뽑아서
捨ててもいい                                                             버려도 좋아요

鮮やかな傷を失くした今を                                              선명한 상처를 잃어버린 지금을
何もかも奪うあなたの溫度を                                           모두 빼앗는 당신의 체온을
求めていた                                                                원하고 있었어요
求めていた                                                                원하고 있었어요
幻でも                                                                      환상이라 할지라도


消える消える溫もりが                                                 사라지는 사라지는 온기가
私の場所を連れていく                                                 내가 있을 곳을 데려가
罪を拭うその腕に抱かれながれ                                     죄를 닦아주는 그 품속에 안겨
眠りにつきたい                                                          끝없이 잠들고 싶어요


昇る昇る太陽が                                                          떠오르는 떠오르는 태양이
私の場所を淨化する                                                    내가 있는 곳을 정화시키고
靑く刻む刻印を                                                          푸르게 세기는 각인을
溫い溫い風がさらっていく                                              따뜻하고 따뜻한 바람이 휩쓸어 갑니다

蝕んでいく 記憶の破片 私を塞ぐピアスが足りない              침식해 가는 기억의 파편 나를 막을 귀고리가 부족해요
忘れてしまう ぼやけてしまう あなたの聲が雜踏に消える      잊어버렸어요 희미해져가요 당신의 목소리가 혼란속에 사라져요
蝕んでいく 漏け落ちていく 私を塞ぐピアスが足りない          침식해 가는 떨어져 가는 나를 막을 귀고리가 부족해요
跡形もなく 忘れてしまう あなたの聲が雜踏になる              흔적도 없이 잊혀져가는 당신의 목소리가 혼잡함에 파묻혀요




영상은 니코니코짬뽕이고 가사와도 안 맞고 편집타이밍도 웃기지만 개인적으로 원래 이 노래 뮤비는 그다지 안 좋아해서

by AyakO | 2008/06/29 15:28 | Sturm und Drang | 트랙백 | 덧글(2)

장마

by AyakO | 2008/06/29 04:43 | 중얼중얼 | 트랙백 | 덧글(15)

통화권 이탈

백날 방에서 안테나 1개쯤 뜨고
침대 머리맡에선 아예 대놓고 통화권 이탈-_-이 뜨는 현상을 더 이상 참지 못하고
(핸드폰 탓인줄 알고 열라 마음에 안 드는 싸구려 보급형 기기로 바꿨는데 전혀 달라지지 않음.
예전 문근영폰이 훨씬 마음에 들었다고~ 기능도 SHOW만 빼면 더 좋았고. 어차피 쓰지도 않는 SHOW)
KTF에 항의했다

약 일주일 후
드디어 그들이 다녀갔다...
그리하여 내방 문 옆에 설치된 게 저 녀석. 중계기?

이제 내 방에서도 마음놓고 통화 및 문자질 할 수 있다
(그래도 안테나 만땅은 잘 안 뜬다 -_-)
사실 내방이 심했다 뿐이지 거실이나 서재에서도 안테나 안 뜨는 건 마찬가지였는데
...저 녀석이 있어도 다른 곳에선 여전히 잘 안 터진다.
다녀간 직원들 말로는 이 아파트가 워낙 전파가 약하게 잡혀서 어쩔 수 없다고...
역시 장점이라곤 찾아볼 수 없는 아파트다.

아참
그리고 저 녀석 덕분에
이제 언제나 싸고 질 좋은 전자파도 듬뿍 맛볼 수 있게 되었다

by AyakO | 2008/06/29 04:34 | 일상 | 트랙백 | 덧글(2)

데스노트 대전

http://ruliweb2.empas.com/ruliboard/read.htm?num=17052&table=game_nin02&main=nin



이건 좀 아니지 코나미.
내가 오바타 원래 싫어하긴 했지만
더더욱 싫어지잖아
...

by AyakO | 2008/06/28 22:39 | 중얼중얼 | 트랙백 | 덧글(10)

MELT - Band Edition, vocal by 歌和サクラ



朝 目が覺めて                                                      아침에 눈을 뜨면
真っ先に思い浮かぶ君のこと                                   가장 먼저 생각이 나는 건 바로 너
思い切って前髮を切った                                         과감히 앞머리를 잘라 봤어
「どうしたの?」って聞かれたくて                               “무슨 일이야?”라고 듣고 싶어서
ピンクのスカート お花の髪飾り                                 핑크색 스커트 꽃 모양 머리핀
さして出かけるの                                                  꽂고 나가
今日の私は かわいいのよ!                                      오늘의 난 귀엽다구!
MELT
溶けてしまいそう                                                  녹아버릴 것만 같아
好きななんて絶対に言えない…だけど                       좋아한다고는 절대로 말 못해… 하지만
MELT
目も合わせられない                                               눈도 마주칠 수 없어
戀に戀なんてしないわ 私                                        사랑에 사랑 같은 건 안해 나는
だって 君のことが…                                              그게 네가…
好きなの                                                            좋은 걸

 
天気豫報がウソをついた                                         일기예보가 거짓말을 했어
土砂降りの雨が降る                                               비가 엄청 오네
カバンに入れたままのオリタタミ傘 嬉しくない                가방에 넣어둔 우산이 있었지만 기쁘지 않아
ため息をついた そんなとき                                       한숨을 쉬는 바로 그 때
「しょうがないから入ってやる」なんて                      “어쩔 수 없으니까 같이 쓸게”라며
隣にいる 君が笑う                                                 옆에 있는 네가 웃었어
戀に落ちる声がした                                               사랑에 빠지는 소리가 났어
MELT
息が詰まりそう                                                     숨이 막힐 것만 같아
君に触れてる右手が震える                                      네게 닿고 있는 오른손이 떨려
高鳴る胸 半分この傘                                             두근두근 뛰는 가슴 같이 쓰고 있는 우산
手を伸ばせば届く距離 どうしよう…!                           손을 뻗으면 닿을 거리 어떻게 하지…!
想いよ届け 君に                                                   이 마음이 너에게 닿기를
お願い時間を止めて 泣きそうなの                            부탁이야 시간을 멈춰줘 울 것만 같아
でも嬉しくて 死んでしまうわ!                                   하지만 정말 기뻐서 죽을 것 같아!

MELT
駅に着いてしまう…                                               역에 도착해버려…
もう会えない 近くて遠いよ だから                             이젠 만날 수 없어 가깝고도 먼 걸 그러니까
MELT
手をつないで步きたい!                                           손을 잡고 걷고 싶어!
もうバイバイしなくちゃいけないの?                              이제 헤어져야만 하는 거야?
今すぐ私を抱きしめて!                                           지금 당장 날 끌어안아줘!

…なんてね                                                          …라고 말해봤으면






마지막 한 마디에 크리티컬 히트

 

by AyakO | 2008/06/28 17:59 | Sturm und Drang | 트랙백 | 덧글(4)

내가 챙겨보는 TV 드라마가 다 생기다니

그라돌이 나오는 것도 아니고!


OCN에서 매 주 수요일 밤..아니 목요일 이른 아침 12시 반부터 방영하는
CALIFORNICATION (아 제목부터 센스 작살 ㅠㅠㅠㅠㅠ)
주인공은 무려 멀더

다 원래 멀더 그냥 그저 그랬는데

완전 팬 됐음
(물론.. 대본 써준 작가 힘이 더 클지도 모르지만)


그의 대사는 정말
너무나도 사랑스러울 정도로 미쳐버리는 센스의 만담
파천황유희를 처음 접했을 때와 맞먹는 감동의 도가니
저 정도 대사빨 쯤 되어주니까 글쟁이로서 먹고 사는 거겠지

일례
환경보호 캠페인 모금 파티에 나가자는 여자에게 싫다고 투덜대자
여자 : Apathy kills. (무관심이 얼마나 위험한 건지 알잖아)
멀더 : I don't care. (관심 없어)

..저걸 굳이 번역해놓으니까 쫌 센스가 많이 떨어지는데
실제로는 정말 굿임 ㅠㅠㅠㅠㅠ


스토리도 흥미진진하고 인간미도 진하게 섞여 있고
아 간만에 정말 맘에 드는 드라마다...
역시 대사 센스는 양키들을 따라잡기 힘들어 ㅠㅠㅠㅠ

by AyakO | 2008/06/26 01:37 | 일상 | 트랙백 | 덧글(2)

아니 여기가 무슨

생각이 없는 블로그나 아스트랄월드 도 아닌데



...검색어 순위 20위권 안에 13개는 빠바박 내지는 벗기 관련(그라비아 포함이지만... ...대체 호시노 아키 후장 같은 걸 찾는 인간은 뭐냐)
11, 14, 15, 18위도 덕후 네타(11은 밀덕후)
10번이야 뭐 그렇다치고..
19번은.. 좌글루스?


아 블로그의 정체성에 심각한 의문이 제기된다.

by AyakO | 2008/06/23 09:43 | 중얼중얼 | 트랙백 | 덧글(12)

간만에 음식 포스팅이나 하려고 사진까지 좀 정리했는데... 이것저것 뒹굴다보니 일요일밤이 다 지나가버려서 보류.
근데 이번주도 주중엔 집에 잘 안 갈 것 같은데 -_-;;


1. MGS4 내꺼 언제 들어오냐! 나도 빨리 사고 싶다!
('하고 싶다'가 아님에 주목. 컴퓨터 미친 상태로 게임 돌릴 엄두 안 난다... 자꾸 꺼지는데 플레이 도중 화면 나가버리면 이 뭥미)
...에봐 할머니도 나오는 만큼 사실, MGS4 시작하기 전에 3 엔딩이나 봐야 할 텐데


2. 이름부터 씹덕틱한 오(타)쿠 히로야의  메텔의 기분.
작년 여름 도쿄의 헌책방에서 사려다가...1권 없이 2 3권만(이었던가) 묶여있길래 보류했었는데
다행히도 정발이 되어서 편안히 읽을 수 있었다.
근데... 3권에서 끝낼줄이야.
그것도 그렇게 당황스럽게 -_-;
음... 괴작이긴 해도 역시 HEN(양쪽 다)이 더 나았던 것 같다.

엔딩은 나름 가슴 찡하긴 했지만 그 과정이 좀 그래서...(합체 안 했으면 더 나았을 듯)


3. 적벽대전
스토리 잘 모르지만 뭐 기본 스토리라인 바꾸진 못 할 테고...(이교 때문에 조조가 전쟁 일으킨 분위기? 합체 씬이 나오는 걸 보니)
가끔 극장이나 포털사이트 같은 데서 트레일러를 보게 되곤 하는데
...영어 나레이션이 웃겨 죽겠다.
'역사상 가장 유명한 전투'라느니 '세계의 운명을 바꿨다'느니
- 아니 사실 극동아시아권에서나 유명하지 구미권에선 듣보잡일 텐데...  
결정적으로... 그 시기 중국을 포함한 극동아시아의 역사에 있어서, 큰 눈으로 봤을 때 아무런 의미도 없지 않나 -_-;
조조가 대패했다지만 실제 삼국시대는 거의 위나라 킹왕짱이었고 결국 통일한 것도 위나라 세력...(이라고 하긴 좀 뭣한가)이었고

하지만 역시 제일 웃긴 건
마지막 한 마디

"레드 클리프"


4. 어디 누구 2~3일짜리 합숙 코스로 운전면허 딸 수 있는 곳 알려주오. 물론 서울엔 없겠지


5. 뉴타입 표지에 나온 긴 머리 우주미아 하루히를 보고 사방에서 덕후들이 육즙을 흘리는 것 같더라.
(게 중에는 나가토도 머리 길러라! 라고 외치는 이들도)
....음 2기 시작하기 전에 1기는 좀 봐 놓아야 할 텐데...


6. 갈수록 호시노 아키 티셔츠와의 조우율이 높아지고 있다.
근데 다 짝퉁.
슬프다.


7. 누구 핸드폰 벨소리용으로 적절한 노래 추천 좀.
맘에 드는 노래랍시고 몇 개 만들었더니 죄다 늘어져버려서 벨소리로서 별로더라
(블리치 1기 엔딩 Life is like a boat, MGS2 Can't say goodbye to yesterday 등등... )
니트동에서 날랐다는 사쿠라의 멜트 탄막부분이나 벨소리로 만들까 생각도 하는데... 음악파일이 없다


8. 올 여름 기대작 영화들 왜 이리 눈에 안 띄냐
공포물도 없어 보이고...


9. MGS4에 파묻혀서 아무도 기억 못 하는 것 같지만...
전장의 발큐리아 공략본 발매일이 코앞으로 다가왔다.
주문 넣어야지.


10. 중독이란... 참 무서운 것 같다.


음... 먼가 쌈빡한 꺼리가 하나 더 있었는데 새글작성 클릭하는 순간 기억의 저편으로 사라져버렸다.
씁, 어쩔 수 없지



추가> 생각났다.
그닥 쌈빡한 소재는 아니고 씹덕틱한 거였구나아.

블리치 과거편 ~Turn back the Pendulum~ 12화로 완결.
아직 정리 안 된 부분도 있긴 하지만...
마지막 1.5 페이지에서 또 다시 쿠보에게 반해버렸다(근데 이 작가, 초기엔 Kubo Taito라고 쓰더니 언젠가부터 Kubo Tite...)
이 울트라캡숑낚시꾼아.
내가 원래 히라코 신지 별로 안 좋아했는데...
저 몇 컷 때문에 좋아져버렸다.

(이하 미묘한 스포일러 두 줄)



바이저드, 가면의 군세 행군 개시.
너무나도 큰 신세를 져버린 아이젠을 향해...


by AyakO | 2008/06/23 09:25 | 일상 | 트랙백 | 덧글(5)

사실

좀 제대로 된 포스팅을 하려고 해도


...요즘 처럼 컴퓨터가 시도때도 없이 꺼져대서야 너무 힘들다



그런 의미에서




빨리 사버려야지 어휴

by AyakO | 2008/06/21 02:39 | 일상 | 트랙백 | 덧글(0)

◀ 이전 페이지다음 페이지 ▶